dimanche 7 juin 2020

Morgane est de retour


Si vous êtes fan de doublage, j'imagine que vous avez déjà entendu parler de la chaîne Youtube de Morgane Berard, ainsi que de sa page Facebook "Le monde du doublage" qui proposent des interviews et compilations de qualité sur tous les acteurs français ayant prêté leur voix pour les versions françaises de films, séries ou dessins animés.
Récemment, sa chaîne a été fermée suite aux nombreux avertissements de la part de Youtube. Heureusement, ses travaux seront de nouveau disponibles via le lien suivant :


Je vous invite donc à vous réabonner à sa nouvelle chaîne au plus vite afin de ne pas manquer ses futures vidéos, car c'est grâce à cette généreuse personne que j'ai pu obtenir les différentes interviews de Guy Piérauld, Pierre Trabaud ou Arlette Thomas. Elles vont d'ailleurs m'être utiles pour les vidéos sur les Looney Tunes que je prépare en ce moment même 😋

Bon weekend à vous.

Carmelo

lundi 1 juin 2020

That's all folks... Volume 23 à 25 en ligne


Toutes les bonnes choses ont une fin, et je crois bien qu’il est temps de dire au revoir au projet Looney Tunes pour une période indéterminée 😭. Nous voilà maintenant à 571 épisodes en tout 😁.

Pour fêter la fin du projet, j’ai fait une bande annonce en utilisant la voix de Guy Piérauld :

 

Voici la liste des 109 nouveaux épisodes disponibles dans ces trois volumes :

- Volume 23 :
A Tale Of Two Kitties
Baby Bottleneck
Dog Gone Cats
Dog Gone South
Hare-Breadth Hurry
I Haven't Got a Hat
Just Plane Beep
Knights Must Fall
Porky's Badtime Story
Porky's Baseball Broadcast
Porky's Hero Agency
Porky's Midnight Matinee
Porky's Movie Mystery
Rhapsody in Rivet
The Chewin' Bruin
The Goofy Gophers
The Windblown Hare
Two Gophers from Texas
Weasel Stop
Wet Hare
Wise Quackers

- Volume 24 :
A Street Cat Named Sylvester
Bear Feat
Boston Quackie
Hare We Go
I Gopher You
It's an Ill Wind
Katnip Kollege
Kiss Me Cat
My Bunny Lies Over The Sea
Porky's Moving Day
Porky's Pooch
Porky the Giant Killer
Prince Violent
Rover's Rival
Scaredy Cat
Sleepy-Time Possum
The Dover Boys
The Henpecked Duck
The Lone Stranger and Porky
Upswept Hare
Wild Wild World

- Volume 25 :
At Your Service Madame
Bingo Crosbyana
Malibu Beach Party
Now Hear This
Speaking of the Weather
Toy Town Hall
When I Yoo Hoo
You're An Education

Bonus SD :
A-lad-in Bagdad
A Hick a Slick and a Chick
Ain't That Ducky
Assault and Peppered
Beanstalk Bunny
Beauty and the Beast
Behind the Meat-Ball
Billboard Frolics
Bone Sweet Bone
Bugs Bunny Nips the Nips
Cats and Bruises
Chili Corn Corny
China Jones
Confederate Honey
Country Boy
Daffy Rents
Ding Dog Daddy
Each Dawn I Crow
Easy Peckin's
Fair and Worm-er
Fiesta Fiasco
Flop Goes the Weasel
From Hand to Mouse
Ghost Wanted
Go Away Stowaway
Gold Rush Daze
Hare Ribbin' (Version Director’s Cut)
Hobo Bobo
Hop Skip and a Chump
Horse Hare
Meatless Flyday
Mexican Cat Dance
Mighty Hunters
Of Thee I Sting
Pop Goes Your Heart
Quacker Tracker
Rodent to Stardom
Saddle Silly
September in the Rain
Skyscraper Caper
Snowtime for Comedy
Stage Fright
The Astroduck
The Cat's Tale
The Curious Puppy
The Eager Beaver
The Foxy Duckling
The Gay Anties
The Lady in Red
The Major Lied Til Dawn
The Mouse Merized Cat
The Music Mice-Tro
The Sheepish Wolf
The Shell Shocked Egg
The Unmentionables
The Wacky Worm
Wacky Wildlife
Well Worn Daffy
Wild and Woolly Hare

Il y a peu de chance que je travaille sur de nouveaux épisodes car comme je l’ai dit, en vérifiant toutes mes archives, il ne me reste que 38 pistes audio en VF d’origine auquel je ne peux pas faire de repack dessus vu qu’il n’existe pas de rip en bonne qualité pour chacun de ces cartoons ci-dessous :

A Squeak in the Deep
A Taste of Catnip
A Waggily Tale
Backwoods Bunny
Big Game Haunt
Boogie Sioux
Caveman Inki
Chimp & Zee
Cool Cat
Feather Finger
Feud with a dude
Flying Circus
Hocus Pocus Powwow
I Wanna Play House
I Was a Teenage Thumb
I'm a Big Shot Now
Little Dutch Plate
Mexican Mousepiece
Mixed Master
Moby Duck
Muchos Locos
My Green Fedora
Pappy's Puppy
Rabbit Stew and Rabbits Too!
See ya later gladiator
Shamrock and Roll
Speedy Ghost to Town
Swing Ding Amigo
The Cat Came Back
The Daffy Duckaroo
The EGGcited Rooster
The Fella With the Fiddle
The Mouse on 57th Street
The Spy Swatter
There Auto be a Law
To Itch his Own
Unnatural History
Which is Witch

Et quand bien même, beaucoup d’entre eux sont des épisodes lambda sans Toons, donc ce n’est pas une énorme perte 😋. Si jamais vous souhaitez obtenir les VFs de ces cartoons, merci de me l’indiquer dans les commentaires.
Cependant, j’ai bien l’intention de continuer à faire quelques vidéos afin de parler davantage de ce projet (making of), des différents doublages / casting au fil du temps, ainsi que réaliser des petites compilations sur chacun des Toons les plus connus. Encore une fois, au vu de mon emploi du temps actuel, je ne préfère pas donner de date précise pour la mise en ligne de ces futures vidéos.

Pour parler vite fait des nouveaux épisodes, vous remarquerez que j’ai inclus dans les bonus la version non censurée de Hare Ribbin’ réalisé par Bob Clampett. J’avais déjà mis en ligne la version définitive sur le volume 14, comme ça vous pourrez faire la comparaison et apercevoir que la fin de base était légèrement plus violente. J'ai d’ailleurs dû tricher sur une scène afin que l’épisode soit 100% en français 😊. Un autre épisode dont j’aimerai vous parler est Prince Violent (renommé Prince Varmint plus récemment ) car celui-ci est devenu introuvable avec les génériques d’origine. J’ai pu l’obtenir en qualité DVD grâce à l’application américaine de Boomerang, mais les génériques eux proviennent d’un enregistrement VHS.

Encore une fois, je tiens à remercier toutes les personnes qui ont pu m’aider dans ce projet de restauration afin de pouvoir proposer le plus de cartoons possibles en VF d’origine, à savoir Pharmacien De Garde, Cartoon Archive, Damien, Chernabog, Fenomena, Asmel Favor, MisterFox, Rockanstock, Yotsu, Romuald, ainsi que le gérant du défunt site Toon’ipedia (qui préfère rester anonyme) pour leurs enregistrements VHS. Mais aussi à Brian et Marc qui ont pu me fournir des rips d’épisodes en bonne qualité. Sans tout ce monde, j’aurais pu réaliser à moi seul au grand maximum 260 épisodes à l’aide de mes enregistrements personnels, soit moins de la moitié de ce que je vous propose à l’heure actuelle.

Tous les épisodes sont disponibles via la page habituelle :


N’hésitez pas à laisser vos avis concernant ce projet ou ce que vous souhaitez voir par la suite 😉.

Votre serviteur,

Carmelo
Mike L.

lundi 25 mai 2020

[Piste audio] On demande un mécano pour la VF de Robocop



J'ai amélioré
encore une fois la VF de Robocop car en remattant le film, j'ai repéré quelques soucis pas très joli à entendre.

Voici la liste des corrections faites dessus :

- J’ai arrangé la transition du son entre les séquences de la version cinéma et celles Director’s Cut lorsque l’ED 209 tue un employé.
- Il y a maintenant le véritable son de tir du ED 209 sur le plan d’insert du technicien qui tente d’arracher le câble du circuit imprimé (problème présent uniquement sur les récents DVDs / Blu-ray).
- J’ai corrigé la synchro lors de la poursuite en voiture entre Murphy, Lewis et Clarence. Le son était légèrement en retard sur certains plans.
- J'ai changé les voix lorsque Murphy se fait arracher le bras afin d'éviter qu'on entende le cri VO.
- La musique lorsque Lewis trouve le cadavre de Murphy est maintenant complète. Je n’étais pas satisfait du précédent résultat car ça ajoutait une note en trop.
- Ajout du playback lorsque les scientifiques testent Robocop. Alors ça, il s’agit en fait d’un problème de la VF à l’origine. Normalement, lorsque l’homme et la femme regarde le playback, aucun dialogue n’est audible, ce qui n’a pas vraiment de sens puisque lorsque Robocop affiche le playback de Clarence Boddicker, on entend bien sa voix. Cependant, il faut bien admettre qu’il y a eu une correction faite sur la piste Frankenstein du DVD et Blu-Ray puisqu’ils ont rajoutés les voix
des scientifiques pour le playback. J’ai donc fait de même.
- A la demande générale, j’ai retiré le dialogue anglais qui apparaissait au moment où Robocop entre dans le commissariat afin d’en savoir plus sur Emil et sa bande. Encore une fois, ça avait été retiré plus ou moins bien sur la VF du dernier Blu-ray.

C’est à peu près tout pour les améliorations. Je vois difficilement comment on pourrait l’améliorer davantage. Vous pourrez la trouver via le lien ci-dessous :


https://carmelomike.blogspot.com/p/robocop-1987-1080p-bdrip-repack-vf.html

mardi 19 mai 2020

[Hors sujet] - Doom sur Super Nintendo – Niveau E2M2 restauré



Bonjour tout le monde, j'espère que vous allez bien 😀

Concernant les Looney Tunes, j'ai décidé de prendre un petit break pour l'instant, mais je vous rassure, il est toujours en chantier. En attendant, je voulais mettre en ligne le repack du film « L'horrible cas de Docteur X » que j'avais fait pour un ami, mais il se trouve que celui-ci a déjà été mis à disposition avec sa VF dans une meilleure qualité audio que celle que j'avais établi.
Je profite donc de ce moment de répit pour parler d'autre chose que de projet film ou audio, mais plutôt de jeux vidéo, une autre de mes passions.

Ayant grandi dans les années 90, j'ai eu la chance d'avoir accès à une Super Nintendo assez jeune.


C'est dessus que j'ai découvert le fabuleux portage de ce qui est à ce jour mon jeu vidéo préféré, j'ai bien nommé le roi du First Person Shooter, « Doom ». Comme on n'avait pas de PC à l'époque, mon grand frère et moi on a été très longtemps obnubilé par cette version, notamment quand on a vu la bande annonce du magazine Joypad sur leur cassette promotionnelle « Doom L’ultime carnage » avec la narration de Patrick Poivey :


Vous pouvez d’ailleurs trouver la totalité de la VHS en haute définition sur la chaine de Géo – MegatestRetro :

« Ils arrivent de partout !! J’ai pas l’temps de recharger le fusil à pompe ! » Patrick Poivey 

Même après avoir découvert la version PC officielle, j’ai continué à rejouer de temps en temps à la version de mon enfance, notamment lors de l’arrivée des émulateurs puissants, tel que Zsnes. J’ai fait ça dans un premier temps par pure nostalgie, mais par la suite pour faire des recherches afin de trouver des codes triches cachés que je désirais tant plus jeune, comme avoir toutes les armes ou être invincible. A l’aide de l’Action Replay, un accessoire permettant de modifier le jeu et créer des codes, j’ai pu trouver le saint Graal complètement par hasard.


En modifiant un code Action Replay trouvé sur un site permettant de changer la difficulté du jeu, j’ai pu générer un code afin de traverser les murs 😎 . Avec ça, je me suis mis à explorer les maps et c’est là que j’ai trouvé cet Easter Egg :

Randy Linden ♥ Jody Harvey
Un message d'amour du développeur pour sa femme.

J’ai mis 6 ans avant de faire part de ma découverte sur le net :


Aujourd’hui encore, ce portage continue à faire parler de lui. Quand on le regarde maintenant, il parait ridicule niveau graphismes et animations, mais pour une Super Nintendo habituée aux jeux 2D, c’était une véritable prouesse technologique.
Récemment, mon collègue Cacodemontube a réalisé une Interview avec Randy Linden, le développeur de ce portage, afin qu'il puisse raconter plus en détail le déroulement de ce projet fou. Il a d’ailleurs répondu aux quelques questions que j’avais pour lui. Si vous parlez anglais, je vous recommande d’y jeter un œil :


Randy Linden est réellement un développeur de génie. Bien avant de réaliser Doom sur Super Nintendo, il a réussi à porter le jeu dessin animé Dragon’s Lair sur Amiga 500, un vieil ordinateur fonctionnant à l’aide de disquette de 0,8Mo :


Ce portage aura d’ailleurs une énorme influence sur Eric Chahi, le créateur du cultissime Another World (un autre de mes jeux préférés), afin de réaliser un jeu porté par une ambiance cinématographique tout en utilisant des polygones pour créer des animations 2D détaillées consommant le moins d'espace possible.

Bref, pour fêter tout ça, grâce aux outils que m’a fourni Cacodemontube, j’ai décidé de recréer l’un des cinq niveaux manquants de la version Super Nintendo, à savoir E2M2 Containment Area. Voici une vidéo de gameplay le montrant dans sa totalité :

 
Pour les aficionados de Doom, vous remarquerez que les textures ne sont pas les mêmes et que certains éléments ont été simplifiés, mais hélas ces changements étaient nécessaires afin de faire tourner le jeu sans le moindre plantage.  
Si vous voulez tester le niveau de votre côté, voici le lien afin d’obtenir l’IPS patch :

Pour plus d’informations sur comment appliquer ce patch sur la rom du jeu, je vous invite à vérifier le tuto ci-dessous :

Bon jeu et n’hésitez pas à laisser des commentaires sur ce petit hors sujet pour m'indiquer si d'autres posts de ce style vous intéresseraient 😉

Carmelomike

lundi 11 mai 2020

Motore !! Les secrets professionnels du docteur Apfelglück - Sous-titrage d'origine


J'ai décidé de réduire un peu la cadence sur le projet Looney Tunes afin de pouvoir me consacrer à d'autres projets personnels. En attendant, j'ai l'intention de vous faire part de certains repacks que j'avais déjà réalisé il y a un moment. Qui sait, en même temps cela vous permettra peut-être de découvrir de nouveaux films.

Je commence léger avec un film français de la troupe du Splendid nommé « Les Secrets professionnels du docteur Apfelglück » sortie en 1991. Ce film est un grand coup de cœur pour moi, il est d'ailleurs très culte dans ma famille. On le cite très souvent pour rigoler, et mon grand frère a même monté un court-métrage audio en utilisant les répliques du film, enregistrées à l'aide de son dictaphone à cassette (c'était la mode à l'époque 😊).
Il s'agit là d'un film à sketch. On y retrouve donc Thierry Lhermitte dans le rôle principal du docteur Apfelglück ainsi que sa bande (Josiane Balasko, Gérard Jugnot, Christian clavier, Dominique Lavanant, Michel Blanc) mais aussi une ribambelle d'excellents acteurs français ou italien, tel que Jacques Villeret, Roland Giraud, Alain Chabat, Ticky Holgado, Alessandro Haber, etc. Avec un casting pareil, je me demande vraiment pourquoi ce film reste encore inconnu au bataillon à chaque fois que je le mentionne à des gens.


L'histoire est très simple, on suit plus ou moins les péripéties de tous les patients les plus cons du grand Dr Apfelglück, comme son premier patient M. Martino (Jacques Villeret) qui ne peut arriver à l'heure pour sa séance de psychothérapie car il est coincé dans un hôtel de fou à la Psychose, son deuxième Jean Paul (Philippe Bruneau) bloqué dans le tournage d'un film à Rome avec une chandelle récalcitrante, mais on suit aussi le monde à travers le film via le jeu télévisé « Bleu Blanc Rouge » où son pauvre présentateur (Alain Chabat) est pris d'assaut par un nouveau candidat grossier et raciste nommé Monsieur Leberck (prononcé Lebeurk et joué par Roland Giraud). Et ça ne s'arrête pas là, il y a plus encore et toutes ces histoires sont liés entre elles, ce qui peut paraître fou au premier abord mais c'est justement là la force du film, il est complètement zinzin et dans le meilleur sens du terme 😋
Après même si j'ai un amour inconditionnel pour ce film, je sais très bien qu'il ne plaira pas à tout le monde. Deux de mes copines l'ont vu et elles ne l'ont pas aimé du tout parce qu'il était justement trop perché pour elles 😆

Vous aimez les énigmes M. Martino ?

Si vous aimez les films un peu timbré du style Buffet Froid de Bertrand Blier ou Le sens de la vie des Monty Python, alors il est fait pour vous. Les acteurs sont géniaux (mention spéciale pour le duo ennemie Alain Chabat et Roland Giraud) et les sketchs sont vraiment poilants, notamment toute la partie sur la chandelle qui refuse de s'éteindre, ma préférée et la raison même de ce repack.

Voyez-vous, Jean Paul, le deuxième patient effectue le « rôle de sa vie » pour un film italien (il n’a qu’une seule réplique qui sera redoublé en italien et il ne la dit jamais correctement 😂). Le tournage se déroule lors d'une réunion de la résistance où l'un des protagonistes annonce aux autres qu’ils ont été trahie et il s'apprête à donner le nom du traître. Normalement, la chandelle qui éclaire la pièce devrait s'éteindre, puis le traître et alors censé tuer celui qui s'apprêtait à le dénoncer. Malheureusement, entre l’effet spécial qui foire et les cafouillages des acteurs, la scène doit être rejouée encore et encore, et cela malgré la folie qui s’empare du plateau.
Étant donné que l’action se passe à Rome, le réalisateur (Alessandro Haber) et une majeure partie des personnages parlent en italien. Malgré mes origines, je ne parle pas cette langue, mais je me souviens encore par cœur du sous-titrage hilarant pour cette séquence. Cependant, lorsque le film a été rediffusé sur TCM, j’ai remarqué à mon grand désarroi que tous les sous-titres ont été changés. Pareil pour son édition DVD en 2005 qui utilise les mêmes. D’ailleurs, on remarquera qu’ils ont été assez aseptisés, comme par exemple le « vaffanculo » qui devient « Ta gueule »  au lieu de « Va chier » :


En fait, le sous-titrage original était en général plus grossier, et même prenait quelques libertés sur les dialogues réels. Cependant, cela rendait le texte plus vivant et surtout plus drôle. Le nouveau sous-titrage est légèrement plus respectueux niveau traduction même si malgré tout des erreurs subsistent, mais son auto-censure atténue l'effet comique de certaines répliques.

Ayant pu retrouver un vieux VHSrip téléchargé à l'époque où Emule était encore à la mode, j'ai refait intégralement le sous-titrage afin de proposer ceux d'origine sur tout le sketch. Ils sont disponible ici :



Mot de passe : Carmelomike

Ils sont déjà synchronisé avec le seul DVD existant. En plus, le master étant vierge, vous pouvez les ajouter sans problème à votre lecteur vidéo tel que VLC ou Media Player. Vous trouverez d'ailleurs le DVD très facilement et pour moins de 10€ ici :

- Amazon : https://www.amazon.fr/Secrets-professionnels-docteur-Apfelgl%C3%BCck/dp/B004CG2VY6
- Fnac : https://www.fnac.com/a2422002/Les-secrets-professionnels-du-Docteur-Apfelgluck-Thierry-Lhermitte-DVD-Zone-2
- Priceminister : https://fr.shopping.rakuten.com/mfp/5850147/les-secrets-professionnels-du-docteur-apfelgluck?pid=18044181

Cependant, afin que vous puissiez avoir un aperçu du travail effectué et aussi du film en question, voici le sketch de la chandelle dans son intégralité avec les sous-titres d'origine :


Dans le même genre de film à sketch français, il y a Parano de 1994 avec encore une fois Jacques Villeret, Alain Chabat, ainsi que pleins d’autres acteurs géniaux, mais malgré de bonnes idées, le film ne va pas à fond dans le délire et devient assez redondant.
Au final, Les secret professionnels du docteur Apfelglück restera à jamais culte pour moi et je trouve dommage qu'il ne soit pas aussi connu du public comparé à d'autres comédies du Splendid pas forcément aussi bonne.

J’espère au moins vous avoir fait découvrir ce film et que vous l’apprécierez autant que moi 😉

Bon visionnage.

Carmelo

dimanche 3 mai 2020

[News] Robocop VF améliorée + Mise à jour des liens


Maintenant qu'une majeure partie des Looney Tunes a été mise en ligne, j'en profite pour rétablir la disponibilité de mes autres repacks (sauf Moonwalker car une petite mise à jour s'impose pour celui-ci).

Cependant, j'ai décidé d'améliorer Robocop, un de mes plus anciens repack. Qu'y a-t-il de nouveau ? Tout est expliqué sur la fiche qui est disponible via le lien ci-dessous :

http://carmelomike.blogspot.com/p/robocop-1987-1080p-bdrip-repack-vf.html

jeudi 30 avril 2020

Six nouveaux volumes Looney Tunes mais...


Rien n'est terminé ! En effet, tout continue encore grâce à Romuald.

Ses enregistrements m'ont permis de dégoter 29 épisodes supplémentaires avec dans le lot des grands classiques. Voici la liste pour vous donner une idée :

A Hick a Slick and a Chick
A Street Cat Named Sylvester
A Tale of Two Kitties
Baby Bottleneck
Bear Feat
Beauty and the Beast
Behind the Meat Ball
Billboard Frolics
Bingo Crosbyana
Dog Gone South
I Gopher You
I Haven't Got a Hat
It's an Ill Wind
Katnip Kollege
Kiss Me Cat
Malibu Beach Party
My Bunny Lies Over the Sea
Now Hear This
Porky the Giant Killer
Porky's Pooch
Prince Violent / Prince Varmint
Scaredy Cat
Speaking of the Weather
The Dover Boys at Pimento University
The Sheepish Wolf
The Windblown Hare
Weasel Stop
Wise Quackers
You're an education

Je suis particulièrement content d'avoir pu obtenir Scaredy Cat, le premier épisode de la trilogie Porky pig et Grosminet qu'il manquait à ma collection, ainsi que A street cat named Sylvester auquel on pouvait voir des extraits en VF d'origine dans l'interview d'Arlette Thomas et Jacques Deschamps ci-dessous :


Cela signifie qu'il y aura encore un volume supplémentaire très prochainement. Cependant, plutôt que de vous faire attendre une énième fois de plus jusqu'à la réalisation complète de tous les épisodes qui me reste à traiter, j'ai décidé d'en mettre en ligne un maximum à la date promise.

Volume 17 :
A Coy Decoy (1941)
Africa Squeaks (1940)
Ali-Baba Bound (1940)
Book Revue (1946)
Bugsy and Mugsy (1957)
Easter Yeggs (1947)
Feather Bluster (1958)
Fin'n Catty (1943)
Fox Pop (1942)
Iceman Ducketh (1964)
Jack-Wabbit and the Beanstalk (1943)
Life with Feathers (1945)
Lumber Jack-Rabbit (1954)
No Parking Hare (1954)
Pigs in a Polka (1943)
Porky's Road Race (1937)
Porky Pig's Feat (1943)
The Fair-Haired Hare (1951)
The Leghorn Blows at Midnight (1950)
The Lion's Busy (1950)
What's My Lion (1961)

Volume 18 :
A-Lad-In His Lamp (1948)
A Hound For Trouble (1951)
A Kiddie's Kitty (1955)
A Star Is Hatched (1938)
Calling Dr Porky (1940)
Catch as Cats Can (1947)
Chicken Jitters (1939)
Crowing Pains (1947)
Deduce You Say (1956)
Devil's Feud Cake (1963)
Get Rich Quick Porky (1937)
Good Noose (1962)
Hare Force (1944)
High Note (1960)
Hold the Lion Please (1942) (VF originale + Ancienne alternative)
Kiddin' The Kitten (1952)
Kristopher Kolumbus Jr (1939)
Pied Piper Porky (1939)
Riff Raffy Daffy (1948)
The Impatient Patient (1942)
Trick or Tweet (1959)

Volume 19 :
A Mouse Divided (1953)
Duck Soup to Nuts (1944)
Dumb Patrol (1964)
Elmer’s Pet Rabbit (1941)
Fresh Hare (1942)
Go Go Amigo (1965)
Holiday For Drumsticks (1949)
Lighthouse Mouse (1955)
Mouse Wreckers (1949)
Naughty Neighbors (1939)
Picador Porky (1937)
Porky's Five and Ten (1938)
Porky And Gabby (1937)
Porky the Rain-Maker (1936)
Porky the Wrestler (1937)
Punch Trunk (1953)
Rabbit Every Monday (1951)
Rabbitson Crusoe (1956)
Road to Andalay (1964)
Suppressed Duck (1965)
The Oily American (1954)

Volume 20 :
Compressed Hare (1961)
D'Fightin' Ones (1961)
Daffy Dilly (1948)
Gorilla My Dream (1948)
Honey’s Money (1962)
Leghorn Swoggled (1951)
Little Orphan Airedale (1947)
Lumber Jerks (1955)
Now Hare This (1958)
Plane Dippy (1936)
Porky's Hired Hand (1940)
Porky the Gob (1938)
Robinson Crusoe Jr (1941)
Scalp Trouble (1939)
Snow Excuse (1966)
Stooge For a Mouse (1950)
The Brave Little Bat (1941)
This is a Life (1955)
Transylvania 6-5000 (1963) (VF originale + Ancienne alternative)
Yankee Dood It (1956)
Yankee Doodle Daffy (1943)

Volume 21 :
A Mutt in a Rut (1959)
Daffy's Southern Exposure (1942)
Dr Jerkyl's Hide (1954)
Hare-Less Wolf (1958)
His Hare Raising Tale (1951)
Hot Cross Bunny (1948)
Mouse Warming (1952)
Nelly's Folly (1961)
Porky's Ant (1941)
Porky's Naughty Nephew (1938)
Porky's Spring Planting (1938)
Porky’s Cafe (1942)
Sandy Claws (1955)
Shishkabugs (1962)
Sock A Doodle Do (1952)
Terrier Stricken (1952)
The Bashful Buzzard (1945)
The Fighting 69 ½th (1941)
Tom Tom Tomcat (1953)
Tree For Two (1952)
Tweet Zoo (1957)

Volume 22 :
Lighter Than Hare (1960)
Little Red Riding Rabbit (1944)
Peck up Your Troubles (1945)
Pests For Guests (1955)
Plop Goes the Weasel (1953)
Porky's Phoney Express (1938)
Porky's Picnic (1939)
Porky's Prize Pony (1941)
Porky's Super Service (1937)
Pre-Hysterical Hare (1958)
Prest-O Change-O (1939)
Quackodile Tears (1962)
Rabbit Seasoning (1952)
Rabbit’s Feat (1960)
Slap Happy Pappy (1940)
The Bee-Deviled Bruin (1949)
The Honey Mousers (1956)
Tweet Dreams (1959)
What's Cookin' Doc (1944)
What’s Brewin Bruin (1948)
Yankee Doodle Bugs (1954)

Comme d'habitude, ils sont disponibles dans la section "Projet Looney Tunes" du blog. Avec ça, ça vous fait 126 épisodes supplémentaires. J'attends de finir le volume 24 avant de mettre en ligne le 23ème déjà prêt à l'emploi, afin de pouvoir organiser au mieux les épisodes futures. Pareil pour le volume bonus SD, vu qu'il me reste encore quelques épisodes à faire dessus, je préfère attendre que le tout soit définitivement finalisé pour les mettre en ligne.

Je ne préfère pas donner de date pour la sortie de ces futures volumes, mais je fais au plus vite afin que le projet puisse être enfin bouclé.
Voilà la liste des épisodes à venir :

HD :
A Street Cat Named Sylvester
A Tale of Two Kitties
Baby Bottleneck
Bear Feat
Bingo Crosbyana
Boston Quackie
Dog Gone Cats
Dog Gone South
Hare We Go
I Gopher You
I Haven't Got a Hat
It's an Ill Wind
Just Plane Beep
Katnip Kollege
Kiss Me Cat
Knights Must Fall
Malibu Beach Party
My Bunny Lies Over the Sea
Now Hear This
Porky the Giant Killer
Porky's Badtime Story
Porky's Baseball Broadcast
Porky's Hero Agency
Porky's Midnight Matinee
Porky's Movie Mystery
Porky's Moving Day
Porky's Pooch
Prince Violent / Prince Varmint
Rover's Rival
Scaredy Cat
Sleepy-Time Possum
Speaking of the Weather
The Chewin' Bruin
The Dover Boys at Pimento University
The Goofy Gophers
The Henpecked Duck
The Lone Stranger and Porky
The Windblown Hare
Toy Town Hall
Two Gophers from Texas
Upswept Hare
Weasel Stop
Wet Hare
When I Yoo Hoo
Wild Wild World
Wise Quackers
You're an education

SD :
A Hick a Slick and a Chick
Ain't That Ducky
Assault and Peppered
At Your Service Madame
Beanstalk Bunny
Beauty and the Beast
Behind the Meat Ball
Billboard Frolics
Bone Sweet Bone
Bugs Bunny Nips the Nips
Cats and Bruises
Chili Corn Corny
China Jones
Confederate Honey
Country Boy
Daffy Rents
Ding Dog Daddy
Each dawn I crow
Easy Peckin's
Fair and Worm-er
Fiesta Fiasco
Flop Goes the Weasel
From Hand to Mouse
Ghost Wanted
Go Away Stowaway
Gold Rush Daze
Hare Ribbin'
Hobo Bobo
Horse Hare
Meatless Flyday
Mexican Cat Dance
Mighty Hunters
Of Thee I Sting
Pop Goes Your Heart
Quacker Tracker
Rhapsody in Rivets
Rodent to Stardom
Saddle Silly
September in the Rain
Skyscraper Caper
Snowtime for Comedy
Stage Fright
The Astroduck
The Cat's Tale
The Curious Puppy
The Daffy Duckaroo
The Eager Beaver
The Foxy Duckling
The Gay Anties
The Lady in Red
The Major Lied Til Dawn
The Mouse Merized Cat
The Music Mice-Tro
The Sheepish Wolf
The Shell Shocked Egg
The Unmentionables
The Wacky Worm
Wacky Wildlife
Well Worn Daffy
Wild and Woolly Hare

En espérant que vous apprécierez ces 6 volumes.

À très bientôt,

Carmelo