lundi 30 décembre 2019

Titi : "Joyeux Noël et bonne année Grand-Mère"



Voilà que nous allons déjà démarrer l'année 2020, et pour fêter dignement le tout, je vous présente les volumes 15 et 16 de ce projet de longue date. Quand je pense que cela a démarré en 2014 sur Passion Repack, et qu’encore aujourd'hui il se poursuit... J'en suis moi-même surpris.

Je sais que j'ai souvent dit dans les forums ou même sur ce blog que X volume va être le dernier, et là encore, après quelques petites trouvailles dans mes archives, un autre 17ème volume (et j'espère cette fois le dernier !) est encore en chantier, avec déjà 15 épisodes finalisés. Ce volume-là arrivera une fois que j'obtiendrai les 7 épisodes que m'a promis Mister Fox.
En plus, afin de finir le projet avec un maximum d'épisodes en VF d'origine, j'ai aussi démarré un volume bonus avec quelques épisodes trouvable qu'en qualité SD (ex : Laserdisc rip). Donc, j'ai maintenant largement dépassé la barre des 350 épisodes, soit plus d'un tiers des Looney Tunes et Merries Melodies existants. Sachant que beaucoup d'entre eux n'ont pas été doublé en français et cela même à l'époque, c'est plutôt pas mal.

Par la même occasion, j'ai pu trouver la VF d'origine de Wabbit Twouble. Celle qui était présente à la base dans mon volume 2 était plus récente et provenait de la cassette MGM/UA. Ici, Elmer est doublé par un autre acteur que je n'ai pas pu reconnaître. Si vous y arrivez, n'hésitez pas à me faire part du nom, comme ça, ça fera un 13ème acteur à ajouter à la longue liste de voix que ce personnage a eu droit à l’époque. L'épisode mis à jour est disponible via le lien ci-dessous (même mot de passe) :


Pour ce qui est des nouveaux volumes, voici la liste des nouveaux épisodes disponibles :

- Volume 15 :
A Peck O' Trouble (1953)
Bartholomew Versus the Wheel (1964)*
Bonanza Bunny (1959)*
Cheese It,the Cat (1957)*
Daffy’s Inn Trouble (1961)
Early to Bet (1951)
Fast Buck Duck (1963)*
Gopher Broke (1958)*
Hare Lift (1952)
Hyde and Go Tweet (1960)*
It's Hummer Time (1950)*
Pizzicato Pussycat (1955)
Porky's Poultry Plant (1936)
Quack Shot (1954)*
Stork naked (1955)*
The Great Carrot-Train Robbery (1969)*
The Lyin' Mouse (1937)*
The Turn-Tale Wolf (1952)*
The Unruly Hare (1945)*
Two Scent's Worth (1955)*
Who Scent You (1960)*

- Volume 16 :
A Horsefly Fleas (1947)*
A Pest In The House (1947)
Dime To Retire (1955)
Foxy by Proxy (1952)*
Hare Conditioned (1945)*
Hare Trimmed (1953)*
His Bitter Half (1950)*
House Hunting Mice (1947)*
I Got Plenty of Mutton (1944)
Martian Through Georgia (1962)*
Merlin The Magic Mouse (1967)*
Mice Follies (1960)*
Mouse Mazurka (1949)
Mouse-Placed Kitten (1959)*
Person to Bunny (1960)*
She Was an Acrobat's Daughter (1937)
Tease For Two (1965)*
The Hep Cat (1942)
The Slick Chick (1962)*
Tortoise Wins by a Hare (1943)*
Wild over You (1953)*

*Nouveau doublage non inclus

En tout cas, j'ai trouvé pas mal de perles, comme l'épisode A Pest in the House où Daffy est doublé par Francis Lax, ainsi que Tortoise Wins by a Hare où Bugs a la voix de Roger Carel durant tout le long, mais surtout je suis particulièrement content d'avoir pu dégoter l'épisode The Unruly Hare en haute définition via un TVrip italien. J'ai juste eu à retirer les cartons italien, enlever le logo TV, réparer 10 images qui étaient corrompus afin d'avoir ce résultat. Il s'agit là d'un de mes épisodes préférés, je suis donc vraiment content de vous en faire profiter, surtout que j'ai inclus le doublage d'origine qui a bercé mon enfance (si gentiment remis par Damien), ainsi que le doublage plus récent où Elmer est doublé par Francis Lax. J'ai fait de même pour l'épisode Hare Lift qui m'a été demandé dans les commentaires, à l'aide d'un TVrip italien aussi.

Pour vous donner une idée sur l'avancement de ce projet, voici les épisodes que j'ai réalisé pour le volume 17 et ceux en bonus :

- Volume 17 :
Bugsy and Mugsy (1957)
Easter Yeggs (1947)
Feather Bluster (1958)
Iceman Ducketh (1964)
Jack-Wabbit and the Beanstalk (1943)
Life with Feathers (1945)
Lumber Jack-Rabbit (1954)
No Parking Hare (1954)
Pigs in a Polka (1943)
Porky's Road Race (1937)
Porky Pig's Feat (1943)
The Fair-Haired Hare (1951)
The Leghorn Blows at Midnight (1950)
The Lion's Busy (1950)
What's My Lion (1961)

- Bonus (SD) :
Ain't That Ducky (1945)
Bugs Bunny Nips the Nips (1944)
Fresh Hare (1942)
Hare Ribbin' (1944) [Version Director's Cut]

Je me répète encore mais ce coup-ci, je pense qu'on se rapproche inéluctablement de la fin du projet. Pour fêter cela, j'aimerais bien faire quelque chose de spécial. C'est pourquoi si vous avez des épisodes en particulier que vous souhaitez voir arriver dans le volume bonus, merci de me faire part des noms, ainsi je pourrais vérifier si je possède un rip de qualité ou la VF d'origine dudit épisode.
Mais je ne veux pas m'arrêter là, je voudrais savoir si vous seriez intéressé par un Q & A (en vidéo ou à l'écrit), ou bien une vidéo Making-of parlant en détail de ce projet, ainsi que les différences entre les anciens et les nouveaux doublages. Si vous l'êtes, merci de l'indiquer dans les commentaires :)

Comme toujours, vous pourrez trouver les nouveaux volumes via la section « Projet Looney Tunes » disponible aussi via le lien ci-dessous :

 

29 commentaires:

  1. Un énorme merci pour tout ce travaille et une bonne année 2020

    RépondreSupprimer
  2. Merci beaucoup, CarmeloMike, pour ces magnifiques cadeaux de Noël. Que du bonheur !
    Passe un très agréable réveillon et, par avance, excellente année 2020 !

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour ce travail d'une grande qualité :)

    RépondreSupprimer
  4. Coucou, Mike !
    J'ai essayé d'identifier l'acteur, mais comme toi, j'ai fait chou blanc.
    Merci en tout cas pour cette nouvelle salve. C'est impressionnant ce que tu as pu réunir. Encore bravo pour tout.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Finalement, je l'ai reconnu. Ce doit être un doublage plus récent que celui où tu as mis doublage ancien alternatif (où là c'était Pierre Garin). Il s'agit de Patrick Messe (notamment voix de Zenigata/Lacogne dans les doublages IDP des années 2000 de Lupin III). J'en suis presque sûr à 100%, certaines intonations ne trompent pas. ;)

      Supprimer
    2. Salut Gilles :)
      Merci pour tes oreilles, je vais ajouter ça à mes notes ;) Je ne savais même pas que c'était Garin pour le doublage alternatif. Sinon, je continue de penser que celui avec Messe est l'original, ou dû moins le plus ancien vu que le mixage est mieux réalisé et surtout qu'on peut entendre Trabaud faisant la voix de l'ours. Je sais que le doublage "Garin" a été fait courant 70-80 lors des doublages fait en gros pour pas mal de Merrie Melodies non doublés, voir même déjà doublés (c'est ceux avec Francis Lax).
      C'est amusant que tu parles de Lupin III car Jacques ferrière, la 1ère voix de Zenigata, a aussi fait des voix dans les Looney Tunes pour les doublages années 70-80. Il a été la voix de remplacement pour Grosminet. Son jeu est d'ailleurs très proche de sa nouvelle voix, Patrick Préjean :
      https://drive.google.com/open?id=1fhBZsVGZTGnbEbE3wvvDpmdlbx6o_c75

      Supprimer
    3. Je peux me tromper, mais je pense que le doublage de Patrick Messe doit plutôt dater du milieu/fin des années 80 (période Juliette je t'aime ou Ken le survivant), car je ne sais pas s'il a vraiment fait du doublage avant, tandis que celui avec Garin doit plutôt être des années 70 ou début 80 (il est mort en 1985 il me semble).

      Supprimer
    4. J'ai vérifié, il a commencé à faire du doublage au milieu des années 80, grâce à son ami Marc François. Donc, soit ce n'est pas lui, mais honnêtement j'en suis franchement sûr, soit le doublage est effectivement un poil plus récent que l'autre. Ça se joue peut-être à quelques années.

      Supprimer
  5. les mots me manque pour te dire mon eternel gratitude pour ton amour à reconstituer ce putin de doublage original des looney tunes. grazie mille

    RépondreSupprimer
  6. Bonsoir CarmeloMike,
    Un grand merci à toi pour toutes ces heures, et même ces années de travail et de recherches pour redonner aux Looney Tunes leurs voix originelles. En les revoyant, j'ai retrouvé la même magie que lorsque je les ai découvert petit dans ça cartoon (Je précise, j'ai 32 ans). Perso, je suis un très grand fan des Looney Tunes, et en particulier de Speedy Gonzales. Grâce à toi, j'ai pu en récupérer (et même en découvrir) quelques uns. Mais il y en a que je n'ai pas encore trouvé, mais dont je possède la VF d'origine sur une ancienne cassette:
    Road to Andalay (1964)
    Swing Ding Amigo (1966)
    J'ai également trouvé sur Dailymotion, la VF de l'épisode Well Worn Daffy (1965)
    Si jamais tu ne possèdes pas ces VF, je pourrais te les envoyer car j'ai réussi à les numériser sur informatique. Le son est de bonne qualité, l'image en revanche n'est pas terrible (Qualité VHS). Et je pensais donc à ces 3 épisodes là pour le volume bonus, si jamais bien sûr, cela était possible.
    Merci encore à toi pour cet excellent et dantesque travail que tu as accompli, et bonne année 2020 😀

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oups, petite erreur, ce n'est Swing Ding Amigo que j'ai mais Go Go Amigo (1965) 😉

      Supprimer
    2. Salut Julien, Content que tu apprécies le projet :)
      Je n'ai pas pu trouver de rip SD de Well Worn Daffy ou Swing Ding Amigo sans logo TV. Cependant, j'ai trouvé un rip HD italien de Road to Andalay, mais avec un logo aussi. Étant donné que j'aime beaucoup cet épisode, je vais voir si je peux enlever aussi le logo TV sans trop me casser la tête. Comme ça, ça fera un épisode de plus pour le volume 17 :)
      Si tu as d'autres idées pour les épisodes bonus, n'hésite pas à me le dire.

      Supprimer
    3. D'accord, merci Mike. Si jamais j'ai d'autres épisodes en tête, je te fais signe ;) Quant à Road to Andalay, si tu y parviens, ce serait super :) D'ailleurs, si cela peut t'aider, sur cette vidéo: https://www.youtube.com/watch?v=O9CPPFQKsIA Il y a beaucoup d'extraits de Road to andalay sans logo de chaine, et en HD 1080P. Le problème, c'est que c'est un mélange de 3 épisodes entrecoupés et mélangés, mais au cas où... Voilà :)

      Supprimer
  7. Merci pour tous les souvenirs que tu fais renaitre avec les professionnels du doublage de l' époque, tous mes voeux de bonheur à toi et les tiens pour cette année 2020.

    RépondreSupprimer
  8. Enorme travail et chapeau bas pour ce magnifique projet. Pour les bonus Q&A/Making off, je trouve ça très intéressant.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'y réfléchis pour le Q & A, mais le Making Off devrait se faire.

      Supprimer
  9. Excellent travail comme d'habitude. Merci pour ces moments de nolstagie! Bonne année à toi!

    RépondreSupprimer
  10. Bonjour Carmelomike,

    Je vous écris tout d'abord pour vous remercier de votre travail qui est très apprécier pour ce partage des Bugs Bunny en VF d'origine! Que de souvenir! Very Happy Également, je vous écrit aujourd'hui puisque je suis à la recherche depuis un certain temps de la VF d'origine du film Bugs Bunny/Road Runner Movie. Donc je voulais savoir si vous possédiez une copie de ce film en VF d'origine où si vous sauriez où je peux trouver cette perle rare. En fait je sais que ce dernier peut être visionner sur le site filmotv, mais il est impossible pour moi d'accéder à ce site puisque je ne provient pas de la France... Merci d'avance pour votre réponse et encore merci pour votre travail.

    RépondreSupprimer
  11. Salut à toi CarmeloMike et bonne année 2020!!!

    Cela fait des années maintenant que je recherche certains épisodes qui me sont chers car ils ravivent en moi des tonnes de souvenirs de mon enfance, passée à regarder des cartoons avec mon père et ma soeur qui sont comme moi (33 ans) de grands fans. Alors tout d'abord un immense MERCI +++ pour tout ton travail titanesque qui nous aura replongé dans le passé. Les mots ne sont pas assez forts pour t'exprimer ma gratitude!
    A l'exception de l'épisode "Moby Duck" avec Daffy et Speedy sur une île déserte, j'ai tout retrouvé.

    Cependant j'ai remarqué que même s'il s'agit des mêmes voix, les dialogues sont légèrement différents entre les cartoons normaux et les épisodes spéciaux. Et ce que je cherche justement, ce sont le spécial Saint-Valentin et le spécial Fête des mères. Je ne sais pas s'ils sont sortis en VHS à l'époque. Je les avais enregistrés mais la bande est foutue.
    Penses-tu qu'il est possible de les retrouver quelque part?

    RépondreSupprimer
  12. Merci beaucoup CarmeloMike pour ce travail titanesque dont tu t'acharnes avec tant d'envie depuis quelques années tu es le digne successeur de Papounet AKA IndianaGilles
    Je te souhaite une très bonne et heureuse Année 2020 à toi ainsi qu'à tes proches

    RépondreSupprimer
  13. Merci Carmelo et mes meilleurs voeux pour 2020 ciao

    RépondreSupprimer
  14. Et bien, tous mes meilleurs vœux Carmelo et quelle surprise tu nous livre en ce début d'année !
    Une nouvelle fois, tu rends honneur à ces cartoons en leur redonnant leur(s) première(s) VF dans une qualité toujours remarquable pour ces volumes 15 et 16.
    Concernant le volume bonus, je me demandais si tu avais la VF d'origine de Yankee Doodle Daffy (1943), je me souviens l'avoir vu une fois sur la chaîne Boomerang il y a peut-être dix ans mais sans l'avoir pu enregistrer. Idem pour le cartoon Daffy Doodles (1946). Sinon, je me souviens que le regretté site cartoons.orni.to proposait une vidéo (sûrement en VF d'origine) de "What's Cookin' Doc? (Bugs Bunny à Hollywood, 1944) et je n'étais pas parvenu à la récupérer. À défaut, je me ferais de toute façon une joie de découvrir tes nouveaux ajouts, autant de découvertes et de raretés qui nous ramènent tout droit en enfance.
    À toi de voir en fonction du temps que tu peux y consacrer, mais j'adhère complètement à l'idée d'un making-of sur ton gigantesque travail. Pourquoi pas un Q et A en complément :).
    Une nouvelle fois, bonne année à toi !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut Damien, merci beaucoup pour ton aide dans ce projet. Concernant Yankee Doodle Daffy et Daffy Doodles, je ne les possède malheureusement pas en VF d'origine. Pour What's Cookin Doc, j'ai pu retrouver une archive complète des vidéos sur cartoons.orni.to, mais le fichier de cet épisode est vide.
      En tout cas, la bonne nouvelle, c'est que le projet va continuer encore vu que je viens de faire beaucoup d'enregistrement. Donc, il y aura plus de 17 volumes :)

      Supprimer
    2. Salut Mike, effectivement c'est une grande nouvelle que tu annonces là ! Quand il n'y en a plus, il y en a encore ! Je vais essayer de fouiller de mon côté également, on ne sait jamais...
      Pour ma part, comme toi ou Brian Hutton, j'essaie de rendre honneur aux cartoons avec Porky Pig en incluant les VF de années 90 (Ça Cartoon)que j'ai pu sauvegarder depuis le site en question, sur des copies de meilleure qualité (dvd Porky Pig 101). Les cartoons rares des années 30 et 40 m'intéressent globalement en fait. À vrai dire, je suis bien inférieur à toi pour un travail de restauration et de synchronisation aussi complet et précis puisqu'étant novice dans le domaine et le temps comme la motivation me manque un peu aussi. Mais l'intention compte déjà et je me ferais une joie de t'en proposer à l'occasion.
      C'est vrai que c'est frustrant de ne plus voir ces VF d'origine, surtout quand on les as déjà vu à la TV mais pas sauvegardé à l'heure h. Pour What's Cookin' Doc, je me souviens avoir rencontré un problème de lecture sur cartoon.orni.to mais peut-être que le fichier était corrompu à la base, dommage...
      Dans tous les cas, je me réjouis de ton travail passé, actuel et futur !

      Supprimer
  15. Ce commentaire a été supprimé par son auteur.

    RépondreSupprimer
  16. Un making-of serait cool en effet !!! merci pour ton super travail

    RépondreSupprimer
  17. trés bien l'idee deu making of ça serait passionnant de voir ton travail de restutuer le doublage d'epoque

    RépondreSupprimer
  18. Ciao Carmelo, j'avais envoyé un message sur le Big Boss de Bruce Lee et en fait j'ai la réponse sur ta page d'accueil (je suis nouveau sur ton site)..J'ai hâte de visualiser tes repacks bruce lee où j'ai apprécié tes justes commentaires (on m'a fait le 1er BL en 1974..etc) -- Il me reste encore à parcourir plus amplement le site..A bientôt forcément

    RépondreSupprimer
  19. Bon... éh bien je déterre un peu cette section commentaires pour signaler que les volumes 21 et 22 ne sont plus accessibles à cause de 3 ou 4 liens morts, ce qui est vraiment ultra dommage! Très étrange qu'en un an, personne ne l'ait signalé dans les commentaires. En tout cas c'est bien une réalité, plusieurs autres frustrés crient à l'aide dans le chat, pour ces raisons là. Merci d'avance de remettre tous les liens de ces 2 volumes en ligne, c'est le minimum pour que l'on puisse apprécier totalement ton travail, Mike! En attendant je réitère le grand merci de mon précédent message, à l'époque de la première mouture, et encore bravo pour cette masse de travail passionné.

    RépondreSupprimer