mardi 16 juillet 2019

Et ça repart ! 4 nouveaux volumes + mise à jour des liens


Bonjour à tous,

Après pas mal d’attente, voici les volumes 11 à 14. Comme toujours, chacun fait 21 épisodes, ce qui veut dire qu’on en est maintenant à 294 épisodes des Looney Tunes et Merrie Melodies, soit près de 35 heures de cartoons. Si on m’avait dit que j’en ferais autant, je n’aurais probablement pas démarré ce projet :)
Aussi, tous les liens des anciens volumes ont été mis à jour car ils étaient quasi morts, mais surtout, grâce à Romuald et Damien, une VF ancienne alternative de Super Rabbit (volume 3) a été trouvée, ainsi que la VF d’origine de Stage Door Cartoon (volume 4) où Elmer est doublé par Pierre Trabaud au lieu de Francis Lax. J’ai ajouté en plus une VF alternative pour Claws For Alarm (volume 7) provenant de ma cassette SOS Daffy (où Porky est doublé par Marc François), et j’en ai profité pour mettre à jour la VF de My Little Duckaroo (volume 1), ayant pu obtenir une piste d’excellente qualité (merci à Boomerang).

EDIT : Suite à vos demandes, voici les quatre épisodes en question mis à jour :

Ici (Mot de passe : Carmelomike)

De plus, j’ai corrigé les intitulés des épisodes notés comme étant en 1080p au lieu de 720p, ainsi qu’ajusté The Old Grey Hare (volume 2) où j’avais indiqué que la VF avec Guy Piérauld et Patrick Guillemin était le nouveau doublage, alors qu’il n’en est rien. Bien qu’elle soit présente sur le DVD, il s’agit bel et bien d’une VF ancienne alternative produite pour l’émission Décode pas Bunny. J'ai longtemps cru que c'était le redoublage de 1997 et qu'ils avaient repris Piérauld une dernière fois pour faire Bugs vieux, mais non. J’ai eu la confirmation quand je l’ai vu sur Boomerang avec la VF de Gérard Surugue et Patrice Dozier.
D’ailleurs, il existerait peut-être une VF encore plus ancienne que celle présente dans mon repack, vu qu’Elmer est doublé par Francis Lax et non par Roger Carel ou Pierre Trabaud, mais je n’ai pas réussi à mettre la main dessus. Après si ça se trouve, l’épisode a été doublé tardivement et directement par ces comédiens-ci. On peut même entendre Georges Aminel dans le rôle de Dieu montrant le futur à Elmer.
Bref, voici où ils sont disponibles :


Suite à un certain nombre de plaintes reçues concernant des fichiers corrompus, j’ai compressé le tout sous un autre format (7zip) et ajouté un mot de passe. 

J’ai enfin la réponse à une question que Chernabog m’avait posé au sujet de « What’s Opera, Doc » sur le blog du doublage francophone (http://doublagefrancophone.lebonforum.com/t13585-projet-restauration-vf-d-origine-des-looney-tunes) afin de savoir si la VF provenant de mon repack et du film Bugs Bunny/Road Runner Movie est bien celle d’origine. Ayant pu trouver un ancien enregistrement Ça Cartoon de ce même épisode, je confirme à 100% que la VF est bien l’originale. La seule différence, c’est qu’ils ont ajouté un titre français dans le film (« Quoi de neuf à l’opéra docteur » narré par Guy Piérauld), alors que l’enregistrement d’origine n’a pas de titre narré en français (et le début n’est pas tronqué).

Concernant ces nouveaux volumes, je tiens à remercier Damien qui m’a fourni 9 épisodes en VF d’origine, notamment Hare Ribbin’ que je cherchais tant. De plus, comme j’ai maintenant accès légalement à Boomerang dans le pays où je me trouve, j’ai la possibilité d’enregistrer des épisodes inédits en DVD ou Blu-Ray afin de pouvoir réaliser encore plus de volumes. Certains proviennent de masters non restaurés, mais malheureusement, vu qu’aucune sortie DVD n’est prévue pour ceux-là, je crains qu’il va falloir s’en contenter (c’est déjà mieux que de la numérisation VHS et j’ajoute qu’il n’y a pas de logo !).
Vous remarquerez que certains épisodes comme The Prize Pest, Ape of Wrath ou Design For Leaving sont des numérisations TV alors qu’ils sont pourtant disponibles sur le DVD « Daffy Duck: Frustrated Fowl ». La raison de ce forfait est très simple, ils sont recadrés en 16/9 dans cette édition, au point que cela nous fait manquer des gags (ce qui a fait polémique auprès des fans).

Un petit exemple

Donc, je préfère avoir un cartoon non recadré en légèrement moins bonne qualité que quelque chose de tronqué qui gomme énormément de détails.

Je remercie aussi MatthewHunter qui a fait plusieurs montages HD de certains épisodes inédits des Looney Tunes, notamment Cracked Quack qui est juste sublime, surtout comparé au master diffusé à la télé. Il en a fait un autre que je vais utiliser bientôt. Sa chaîne Dailymotion est ici :


Je tiens à dire merci également à Brian Hutton, qui effectue un travail similaire au mien sur sa chaîne Vimeo et Dailymotion. Grâce à lui, j’ai pu récupérer des rips TV d’excellentes factures pour 2 épisodes à venir, ainsi que la VF d’origine de Birds of a Father :


Oui, je ne vous cache pas que le 15ème volume est en chantier avec déjà 13 épisodes réalisés, et j’attends que Mister Fox m’envoie les 9 autres qu’il m’a promis pour le finaliser.
Cependant, ce que j’attends surtout, c’est la fameuse VF d’origine de Deduce you say que je recherche depuis longtemps et que personne ne semble avoir :( . Une vidéo était pourtant disponible sur le site « cartoons.orni.to », mais sans le son ! Ce site a malheureusement fermé récemment, ce qui est réellement triste car c’était une véritable mine de diamants pour tout ce qui concerne les vieux doublages de cartoons. A l’époque, le gérant du site a pu me remettre la VF complète de The Slap Hoppy Mouse (qui avait le même souci), mais je n’ai jamais eu de retour en ce qui concerne Deduce you say. Si quelqu’un la possède, ce serait gentil de m’en faire part car j’aimerai bien terminer ce projet avec celui-ci.

D’ailleurs, j’en profite pour dire que ce sera certainement le dernier volume que je réaliserai car je pense avoir fait le tour des meilleurs épisodes de la série, et puis je crois qu’il est grand temps pour moi de tirer ma révérence sur ce projet. Après plus de 300 épisodes, c’est dur de préserver le même entrain, surtout lorsqu’il s’agit des Merrie Melodies lambda, avec des personnages inconnus au bataillon, très souvent un doublage d’origine très moyen (ceux des années 1970-80 avec Francis Lax), possédant une adaptation boiteuse et un mixage aux fraises.
Après, je sais qu’il ne faut jamais dire fontaine, mais mis à part si je mets la main sur une ribambelle d’anciens doublages pour des épisodes plus intéressants que les Merrie Melodies, les chances que je reprenne le projet pour en réaliser un 16ème sont assez minces.

Voilà c’est dit, maintenant voici la liste des épisodes présents dans ces nouveaux volumes :

- Volume 11 :
A Bear For Punishment (1951)
All Fowled Up (1955)*
Banty Raids (VF Alternative incluse) (1964)*
Canned Feud (1951)
Cheese Chasers (1951)
Corn Plastered (1951)*
Fish In Slips (1962)*
Goo Goo Goliath (1954)*
Hair-Raising Hare (1946)
Hillbilly Hare (1950)
Hoppy Daze (1961)*
Mutiny On The Bunny (1950)*
Senorella and the Glass Huarache (1964)*
Strangled Eggs (1961)*
The Draft Horse (1942)*
The Film Fan (1939)
The Night Watchman (1938)
The Super Snooper (1952)*
Trap-Happy Porky (1945)*
Wackiki Wabbit (1943)
Wholly Smoke (1938)*

- Volume 12 :
A Bird in a Guilty Cage (1952)
A Fractured Leghorn (1950)*
Apes of wrath (1959)
Crow’s Feat (1962)*
Elmer's Candid Camera (1940)
Fox Terror (1957)*
Go Fly A Kit (1957)
Gone Batty (1954)*
Hare Trigger (1945)*
Horton Hatches the Egg (1942)*
Kit for Cat (1948)
No Barking (1954)
Porky's Romance (1937)
Southern Fried Rabbit (1953)
The Aristo-Cat (1943)
The Dixie Fryer (1960)*
The Million Hare (1963)*
Tom Thumb in Trouble (1940)*
Tom Turk And Daffy (1944)*
Too Hop to Handle (1956)*
Touche And Go (1957)*

- Volume 13 :
Ant Pasted (1953)*
Aqua Duck (1963)*
Birds of a Father (1961)*
Booby Hatched (1944)
Bugs Bunny Gets the Boid (1942)*
Bunker Hill Bunny (1950)
Cat Feud (1958)
Cracked Quack (1952)
Don't Axe Me (1958)*
Hare Tonic (1945)
Haredevil Hare (1948)
Hippety Hopper (1949)*
Hush my Mouse (1946)*
It's Nice to Have a Mouse Around the House (1965)*
Mother was a Rooster (1962)*
Of Rice and Hen (1953)*
Polar Pals (1939)*
Porky's Poppa (1938)*
Shop, Look, and Listen (1940)*
The Jet Cage (1962)*
Trip For Tat (1960)*

- Volume 14 :
A Bird in a Bonnet (1958)*
Crockett-Doodle-Do (1960)*
Design for Leaving (1954)*
Falling Hare (1943)
Feather Dusted (1955)
Fresh Airedale (1945)*
Hare Ribbin' (1944)*
Hare Remover (1946)
Holiday For Shoestrings (1946)*
Hurdy Gurdy Hare (1950)
Little Boy Boo (1954)*
Much ado about nutting (1953)*
Naughty but Mice (1947)*
Patient Porky (1940)*
Puss N' Booty (1943)
Roman Legion-Hare (1955)
Roughly Squeaking (1946)*
The Prize Pest (1951)*
The Sour Puss (1940)
Tugboat Granny (1956)*
Tweet and Sour (1956)*

*Nouveau doublage non inclus

Remerciements à toutes les personnes qui ont participé à ce projet : Fenomena, Chernabog, Asmel Favor, Pharmacien De Garde, Romuald, Cartoon Archive, Damien, Brian Hutton, MatthewHunter

21 commentaires:

  1. Quel projet titanesque !!!
    Bravo et merci pour les fans.

    RépondreSupprimer
  2. Merci et immense Bravo!

    RépondreSupprimer

  3. un enprme merci, CarmeloMike, pour le partage de ces repacks looneysques!

    RépondreSupprimer
  4. Merci beaucoup pour le partage de ces nouveaux volumes
    Une question : si tu as un peu de temps pourrais-tu nous faire un lien
    Avec les nouvelles Maj des volumes 01 à 10 s il te plaît ? Je pense que ça éviterai à pas mal de monde de re télécharger les 10 premiers volumes
    C'est mon avis perso
    Je te remercie d avance

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est fait, j'ai mis à jour l'article avec le lien des épisodes.

      Supprimer
    2. Super... je te remercie... tu es un chef

      Supprimer
  5. Un vrai travail de dingue ! Est-ce à dire que tout être passionné est un peu dingue justement ? Sous certains aspects, oui. Mais une folie douce et pugnace qui permet de réaliser des projets d'envergure tels que celui-ci. Plus coeur gros comme ça pour le partager ensuite. Un immense merci Carmelo pour ce travail fou fou fou. Je t'embrasse tiens.

    RépondreSupprimer
  6. Et bien, que de chemin depuis le début du projet. Titanesque, tout simplement.
    Je pense que ce serait une bonne idée de faire un lien avec uniquement les anciens épisodes mis à jour. Ce serait plutôt pratique. Merci encore.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut Gilles, tu as raison. Quand je repense qu'à la base je voulais faire pas plus de 3 ou 4 volumes. Sinon, j'ai ajouté les 4 épisodes mis à jour dans un lien.

      Supprimer
  7. Grâce à toi, je peux faire découvrir les Looney Tunes à mes filles, dans la version qui a bercé mon enfance, un immense merci, un immense bravo

    RépondreSupprimer
  8. Et bien, quel beau travail de qualité et quelle patience depuis le début du projet ! Un grand merci encore Carmelomike pour ces nouvelles découvertes et redécouvertes. Il est vrai que Deduce You Say en VF d'origine reste difficile à trouver... mais pas impossible à dénicher sûrement un jour !
    C'est bien dommage que le site cartoons.orni.to ait fermé depuis peu, oui. Quelqu'un aurait-il, par un heureux hasard, récupéré des vidéos Looney Tunes années 1960 ou hors LT qui étaient disponibles sur ce site ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi Damien pour tes épisodes :) J'espère que je pourrais avoir Deduce you say un jour.
      Pour le site, je connais quelqu'un qui les a, mais c'est uniquement les épisodes des Looney Tunes. J'en ai quelques uns aussi que j'ai utilisé pour mes volumes.

      Supprimer
  9. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  10. Un grand merci Carmelo pour ce travail titanesque et de qualité. Tu m'as apporté beaucoup de joie avec ces doublages et mes enfants ont également profité de ton oeuvre.

    RépondreSupprimer
  11. Bonjour.
    Je salue le travail effectué, d'autres auraient jeté l'éponge depuis longtemps.
    Je n'ai jamais réellement regardé les Looney Tunes. Par contre j'avais deux VHS qui compilaient des épisodes.
    A savoir : Le Monde fou, fou, fou de Bugs Bunny et SOS Daffy Duck.
    Est-ce que ces deux compilations se trouvent dans tes volumes ?

    Merci d'avance.

    RépondreSupprimer
  12. Bonsoir, CarmeloMike.
    Encore et toujours un grand merci pour ce travail titanesque et remarquable.
    A tout hasard, l'épisode Hare Lift fera-t-il parti du volume 15?
    Amicalement

    RépondreSupprimer
  13. Bonjour CarmeloMike et tout simplement bravo pour le travail effectué. Tu aurais monté un tipee pour ce projet, je n'aurais pas hésité à mettre la main au porte-monnaie.
    J'aurais une question en relation avec les toons/Warner : est-ce que tu saurais si l'intégrale des Animaniacs existe en VF? Je la recherche depuis de nombreuses années, elle existe en DVD aux US donc uniquement en VO.

    Merci d'avance !

    RépondreSupprimer
  14. Encore un excellent boulot sur ces VF d'origine. Merci pour tout ça :)

    RépondreSupprimer
  15. Et ça continue ! Encore 4 volumes de bonheur (pour nous) et de sueur (pour toi). Merci de partager avec nous le fruit de ta passion.

    Roger

    RépondreSupprimer
  16. Un immense merci à toi pour ce travail monstrueux!!!!!

    RépondreSupprimer